Перевод "The last story" на русский
Произношение The last story (зе ласт стори) :
ðə lˈast stˈɔːɹi
зе ласт стори транскрипция – 9 результатов перевода
And this is the story of Torchwood
The last story I'll ever tell.
Here we are, then.
И это история о Торчвуде.
Моя последняя история.
Ну вот!
Скопировать
Well, I...
I was tinkering with the last story just this morning.
Besides, if you publish posthumously nobody can ask you for rewrites.
Ну, я...
Я возился с последним рассказом как раз сегодня утром.
Кроме того, если ты издаешься посмертно, никто не может попросить что-то переписать.
Скопировать
Two lovers who have never met in real life, meet every night in a dream.
In the last story, a very Catholic man discovers he is Jewish on the day his father is kidnapped by three
THE meditations
Влюбленньiе, никогда не видевшие друг друга в реальной жизни, каждую ночь встречаются во сне.
В последней истории набожньiй католик узнает о том, что он еврей, и в тот же день три погибшие души похищают его отца.
Р АЗМЬIШЛЕНИЯ
Скопировать
Just give us a second chance. Together we can fight this thing.
I know the last story was a lie and we can prove it.
Release a statement! - I can help you write it!
Дай нам еще один шанс, и мы сумеем их одолеть.
Я знаю, что в этой статье все вранье. Сделай заявление.
Я помогу тебе написать его.
Скопировать
Probably.
The last story she did was on space travel.
For rich people.
Возможно.
Последний репортаж был о космических путешествиях.
Для богатых людей.
Скопировать
And that's when it all ended.
This is the last story I'll ever tell.
- What's happened?
Тогда пришёл конец.
Это моя последняя история.
- Что происходит?
Скопировать
'My name is Rose Tyler.
And this is the story of Torch wood, 'the last story I'll ever tell. '
Here we are, then.
'Меня зовут Роза Тайлер.
Это история Торчвуда, 'последняя история рассказанная мной.'
Вот и он!
Скопировать
Speaking of funny names,
Did you catch the one I put in the last story?
You put a funny name in it? I didn't proof it.
Кстати, о забавных именах,
Ты нашла его в прошлой статье?
Ты написал там забавное имя?
Скопировать
But all-all I can think is that it had something to do with one of his stories.
Well, the last story he was assigned was already published.
The corrupt lawyer piece?
Но всё, что мне приходит в голову, – это было как-то связано с одной из его историй.
Последняя статья, на которую его назначили, уже опубликована.
Нечистый на руку адвокат?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов The last story (зе ласт стори)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The last story для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе ласт стори не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение